RSS

Arquivo mensal: dezembro 2006

Novidade na nossa Paróquia Aparecida

Hoje dia 29 de Dezembro, naceu na nossa Paróquia o novo hospital do Juruá. O dia começou com a celebração da santa missa presidida pelo nosso Bispo Dom Mosé. Ao lado do altar estavam o bispo emérito Do Luís, o padre Carlos (de Rodriguez Alves) e eu da Paróquia Aparecida. Também estavam o ex governado do Acre Jorge Viana e seu irmão, o Sen. Tião Viana, o Atual Governado Binho Marques e o vice Cezar, sem esquecer as irmãs que vão assumir a diretoria desse complexo de saude e os demais convidados.
 
Na seu discurso, o ex Governado, disse que este hospital é como a luz de natal que está brilhando nas trevas da nossa vida. Esperamos que, a partir do dia 1 de fevereiro (quando vai começar receber pacientes) esta luz brilhará para sempre. Nós precisamos melhorar o nosso sistema de saude aqui em Cruzeiro do Sul.
 
Quem quiser ver as imagens batidas na ocasião pode ir logo nas minhas imagens.
 
———————————————
 
Hosanna au plus haut des Cieux, et paix aux hommes qu´il aime. Tel fut en ces termes que les anges, après l´annonce faite aux bergers, célébraient la naissance de l´enfant-Dieu. L´inauguration de nouveau centre hospitalier do Juruá n´est sans doute pas à mettre à la hauteur de la nuit de Bethéem, mais le message qui a été livré aujourd´hui n´est pas très loin de la signification de noel. Une lumière!!! La nuit devient Espérance et le jour peut commencer.
En effet, aujourd´hui 29 Décembre 2006, est né l´Hopital do Juruá. Tout a commencé avec la messe présidée par notre Évêque Dom Mosé. Autour de la sainte table se trouvaient l´évêque émérite Dom Luís, les pères Carlos (de Rodriguez Alves) et R. André, l´ex Gouverneur de Acre Jorge Viana, son frère le Senateur Tião, l´actuel gouverneur Binho Marques, son Vice Cezar, les religieuses qui vont assumer la direction et les nombreux invités.  Selon les religieuses, tout le mois de Janvier sera consacré à la préparation des lieux et des cadres afin que tout soit prêt à l´accueil des nouveaux patiens au début de février.
 
Notre Paroisse Aparecida continue de grandir…
 
Pour une petite visite en image, passez à la section image de ce blog.
 
——————————————
 
Dear friends, it is with proud that I am announcing the new born hospital do Juruá in our Parish Nossa Senhora Aparecida. Today, december 29th was a great day. Before the morning mass presided by our Bishop Dom Mosé we had the chance to visit the whole hospital and the new equipments. Around the altar were o former Bishop Dom Luís, the fathers Carlos (Rodriguez Alves) and R. André, the former Governador Jorge Viana and his brother, the senator Tião Viana, o atual Governador Binho Marques and his vice Cezar, the religious sisters who will be taking the direction general and many others.
Today was a final step of the inauguration but february, all will be in place to receive the first consultation.
 
There are some pictures of the day in the pictures section.
 
Deixe um comentário

Publicado por em dezembro 30, 2006 em Au jour le jour

 

Boas Festas – Heureuses Fêtes – Happy Christmas Season

 
 
My way to wish you all the best for the coming year. May the joy of this Christmas season continue throughout your life…
 
 
– Que as alegrias do Natal estejam contigo hoje e para a sua vida inteira. Eu quero te desejar tudo de bom para o ano novo…
 
– Mwen pap janm sispann mande Bondye tout sa ki bon yo pou ou. Mwen ta renmen ke lajwa nou jwenn nan fete fèt nwèl la rete nan kè-w e nan kè tout sa yo ou renmen yo jodi-a e pou tout tan kap gen tan…
 
Que la joie du Petit Jésus et l´espérance qu´il inspire soient avec toi toujours. Que Noel devienne vraiment noel pour toi et tous les tiens, c´est-à-dire, DIEU-EMMANUEL-AVEC NOUS.
 
 
 
R. André, Manichois Recto-Verso
 
 
 
1 comentário

Publicado por em dezembro 24, 2006 em Au jour le jour

 

Vida paróquial – La vie dans la paroisse – Life in the parish

OI, HI, SALUT
 
Après tant de souffrances, il est temps de partager avec vous quelques nouvelles de la paroisse. Juste quelques images et un ptit commentaire afin de décrire chaque scène. En effet, avec la fin de l´année, les activités se sont aussi multiplié dans la paroisse (que ce s l´Église "Matriz" ou dans les communautés).
 
It´s time now to have a look at the various activities (both in the center of the parish or in the communities) that I have been involved in those past days. Here are some pics and comments helping you sharing the reality behind those faces.
 
Queidíssimos, aqui estou de volta com mais notícias e fotos das minhas últimas atividades na igreja matriz ou nas comunidades a onde eu tenho um acompanhamento direito. Vamos tentar manter as boas maneiras no ano novo.
 
Igreja Matriz Nossa Senhora Aparecida – Center of the Parish – Centre paroissial
 
 
 
Uma imagem do interior da Igreja matriz – à l´intérieur de Aparecida – Inside Aparecida
 
 
primeira ano de preparação à primeira comunhão – Igreja Aparecida. Classe de première communion, première année. First year preparation of the Holy first Eucharist.
 
 
 
Celebração da primeira comunhão Aparecida (Matriz) – Processão de entrada.
 
 
Celebração da primeira comunhão – Matriz – renovção das promessas do batismo.
 
 
 
Primeira comunhão – Aparecida (Matriz)
 
 
Celebração da Crisma – Aparecida (Matriz) – Confirmation (Com o meu Bispo Dom Mosé)
 
Celebração da Crismav – Confirmation (Grupo da comunidade da Rosa Mística, aeroporto velho)
 
 
La maison paroissiale (appelez la presbytère, comme vous voulez…)- A casa paróquial – The parish house. Em seguida estão algumas das comunidades a onde eu vou regularmente para celebrações e formação. Quelques unes de mes communautés. Some of my comunities where I, regularly, celebrate and organize formation.
 
 
 
São Francisco de Assise
 
 
São Bras
 
 
 
 
Santo Inácio
 
 
 
 
Santa Luzia
 
 
Festa da padroeira – Santa Luzia – Processão
 
 
 
 
Nossa Senhora do perpetua socorro
 
 
 
Nossa Senhora de Fatima
 
 
Celebração da primeira comunhão em Belo Jardim (Nossa Senhor de FÁTIMA)
 
Mais uma foto da celebração da primeira comunhão (FÁtima)
 
Celebração da primeira comunhão – Nossa Senhora de FÁtima.
 
 
Divino Espírito Santo
 
 
 
Para ligar o centro da paróqui e as comunidades, precisamos dum bom carro. Aqui está o…. Pour lier le centre et les communautés, sans une bonne voiture tu ne peux rien faire… There is no doubt this car is the main attraction of the parish when it is about to visit the comunities…
 
 
À plus… See you next… Até logo com mais….
 
 
 
 
 
 
 
1 comentário

Publicado por em dezembro 21, 2006 em Au jour le jour